Tolkservicerådets historia i årtal
1965 - Startades kommunala invandrarbyråer. De första i Västerås, Borås, Eskilstuna, Uppsala och Stockholm.
1968 - Försöksverksamhet med kontakttolkutbildning (arbetsgruppen för invandrarfrågor vid inrikesdep.)
1969 - 1 juli startades Statens invandrarverk SIV som övertog ansvaret för tolkutbildningen.
1971 - Tillkom Förvaltningslagen § 9 ”myndighet får anlita tolk”
1973 - Bildades RIB, Riksförbundet för personal vid invandrarbyråer.
1974 - Flyttades tolkutbildningen till Skolöverstyrelsen SÖ. Tolkserviceutredning genomfördes av SIV.
1975 - 1 mars bildades STOF, Sveriges Tolkförbund. Högre tolkutbildning vid universitet startades på försök.
1976 - Kommerskollegium började godkänna tolkar.
1977 - Startades reguljär kontakttolkutbildning och tolklinjen på universitet.
1979 - Förvaltningslagens § 9 ändrades till ”myndighet bör anlita tolk”.
1980 - SIV gav ut boken ”Samhällets tolkservice”.
1981 - Kom RIB- testen för tolkrekrytering.
1985 - SIV övertar ansvaret för flyktingmottagandet från Ams.
1986 - TÖI, Tolk- och översättarinstitut inrättas. RIB- testen revideras. Nya Förvaltningslagen kom, bytte till § 8 med samma ordalydelse.
1987 - 1 mars trädde den nordiska språkkonventionen i kraft.
1988 - SIV- konferens om länssamordnad tolkservice i Värmlands och Örebro län.
1991 - Utredning i Västmanland om länssamordnad tolkservice.
1991 - Kom TÖI: s tolkrekryteringstest.
1992 - Beslutar Landstinget och kommuner i Västmanland att starta en ekonomisk förening för samordnad tolkservice. Privata tolkförmedlingar startar.
1993 - Tolkförmedlingschefer uppmärksammade i en skrivelse generaldirektören för Statens invandrarverk och direktörerna för Region Öst och Nord om försämringar på tolkområdet.
1994 - 1 januari trädde ”Lagen om offentlig upphandling” i kraft. Stockholms läns landsting började med upphandling. I juli övergick auktorisationen av tolkar till Kammarkollegiet.
1995 - 1 januari blev Sverige medlem i EU. Europaparlamentet håller en stor konferens i Straussburg. SIV och TÖI utreder på regeringens uppdrag ”utbildning och verksamhet för kontakttolkar - Tolkverksamhet i verkligheten”.
1996 - Åbo universitet på uppdrag av Nordiska ministerrådet gör en undersökning om språklig service till invandrare i Norden. Utlenningsdirektoratet från Norge besökte Sverige och studerade tolkservice. Tolkservicerådet TSR bildades. Babelea, en europeisk organisation för samhällstolkning bildas.
1997 - Tuta- gruppen, nätverk av tolkförmedlingschefer besökte Tolkcentrum i Nederländerna, ”Språkliga tjänster”, Nordiska ministerrådets rapport presenterades i Oslo.
1998 - Regeringen gav Integrationsverket i uppdrag att analysera myndigheternas användning av tolkar och tolkars kompetens.
1998 -Länsstyrelserna i Stockholm, Östergötland, Västra Götaland och Gävleborg uppdrogs att undersöka hur kommuner och landsting tillämpar de regelverk som styr tillhandahållandet av nödvändig tolkservice. European survey on Community interpreting, en enkät om tolkservice i Europa publicerades.
1999 - Redogjorde Integrationsverket för sitt uppdrag ”Tillgång till tolk – en samhällsservice”. Länsstyrelsen i Östergötland redovisade resultaten av länsstyrelsernas undersökning. Riksdagsmotion ”Brister i tolkservice hotar rättssäkerheten” inlämnades. TSR utarbetar en vägledning ”Upphandling av tolkservicetjänster”. Babelea håller europeisk konferens om tolkfrågor i Wien.
2000 - TSR´s kunskapstester för tolkar kom för att användas efter genomgångna tolkkurser och som en förberedelse till Kammarkollegiets tolkprov. TSR kom med i Rådgivande nämnden vid Kammarkollegiet för tolk- och översättarfrågor. Både TSR och STOF fortsatte påverkansarbetet genom att engagera riksdagsmän och andra politiker, bl. a skrev VTS´s politiker till regeringen och integrationsverket om viktiga frågor på tolkområdet. Inom SKTF bildas Rikstolkavdelning (avd 276).
TSR och STOF m fl fortsatte att efterlysa åtgärder som integrationsverket föreslog hösten 1999. STOF och ST uppvaktade Mona Sahlin som lovade att skyndsamt tillsätta en utredning. Direktiv?
TSR och STOF m fl. fortsatte att efterlysa åtgärder som Integrationsverket föreslog hösten 1999. STOF och ST, Statstjänstemannaförbundet uppvaktade Mona Sahlin som lovade att skyndsamt tillsätta en utredning. I december 2001 beslöt regeringen om kommittédirektiv 2001:114 ”Tillsyn över tolkförmedlingar”.
2002 - Mariestads kommuns tolkförmedling kvalitets- och miljöcertifierades som den första tolkförmedlingen i Sverige enligt FR2000 verksamhetsledning.
2002/2003 - Utredaren av ”Tillsyn över tolkförmedlingar” avsade sig uppdraget p.g.a. sjukdom. Ny utredare utsågs, uppdraget skulle redovisas februari 2004, bl. a STOF och TSR fanns bland experterna. 2003 Utredningen skulle kartlägga marknadsstrukturen för tolkförmedlingar och belysa arbetsvillkor för tolkar samt överväga eventuell auktorisation av tolkförmedlingar.
2004 - Tolkförmedlingsutredningens betänkande ”Tolkförmedling, kvalitet, registrering, tillsyn” i januari med remisstid t o m sista maj. Utredningen föreslog bl. a en lag om obligatorisk registrering och statlig tillsyn över tolkförmedlingar och att en översyn av tolkarnas arbetsvillkor genomförs. De flesta remissinstanserna var positiva till förslagen. I juli tillsattes SOU 2005:37, Utredningen om kontakttolkar.
2005 - Betänkande i maj av utredningen om kontakttolkar, ”Tolkutbildning – nya former för nya krav”, remisstid t o m 26 september. Sammanhållen tolkutbildning började genomföras. Inget händer med Tolkförmedlingsutredningens förslag. TSR fastställde God tolkförmedlingssed på sitt årsmöte. TSR:s nya tolkrekryteringstest började användas.
2006 - I början av året genomförde RPS, Rikspolisstyrelsen en upphandling av tolktjänster till statliga myndigheter. Både Stockholms tolkförmedling och Tolkjouren i Sverige AB bytte ägare. TSR fastställde God tolkservicesed på sitt årsmöte. Det blev mycket turbulens efter landstingets upphandling av tolktjänster i Stockholm.
2007 - Örebro läns landsting och Örebro kommun går samman och sköter tolkservice genom en gemensam nämnd.
2010 - Tolkservicerådet utger tillsammans med FR2000 verksamhetsledning ett branschanpassat kvalitetssytem för tolkservice. Systemet föreskriver ständiga förbättringar inom kvalitet, miljö och arbetsmiljö inom tolkförmedlingsverksamhet.
2010 - En ny hemsida lanseras med bl. a. ett diskussionsforum för medlemmarna.
2011 - Tollkservicerådet firar 15-årsjubileum den 6 april, med sina medlemmar, adjungerade ledamötet och inbjudna gäster. Dagen förgylls med föreläsningar inom kultur, språk, kvalitet och framtidsvisioner.
|